滕子京负大才为众所嫉的原文(滕子京负大才翻译)

导读您好,肖大哥就为大家解答关于滕子京负大才为众所嫉的原文,滕子京负大才翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、“其意盖...

您好,肖大哥就为大家解答关于滕子京负大才为众所嫉的原文,滕子京负大才翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、“其意盖有在矣”指:他的意思大概是在规劝好友了。

2、过庭录【原文】  滕子京负大才,为众忌嫉,自庆阳帅谪巴陵,愤郁颇见辞色。

3、文正与之同年,友善,爱其才,恐后贻(遗留)祸。

4、然滕豪迈自负,罕受人言,正(文正)患无隙以规之。

5、子京忽以书抵文正,求《岳阳楼记》。

6、故《记》中云:“不以物喜,不以己悲”“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,其意盖有在矣。

7、【译文】  滕子京很有才华,遭到许多人的嫉妒,从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在文章中和脸上。

8、范仲淹和他同龄,两人关系很好,也很爱惜他的才华,害怕他以后遭到迫害。

9、然而滕子京豪迈自负,很少听别人规劝,范仲淹正担心没有机会来规劝他。

10、滕子京忽然写信给范仲淹,请求他写《岳阳楼记》。

11、所以《岳阳楼记》中说“不以物喜,不以己悲”,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。

12、他的意思大概是在规劝好友了。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!